poudre pour suspension buvable

poudre pour suspension buvable
milteliai geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš veikliosios (-iųjų) medžiagos (-ų) miltelių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių išsiklaidymą nurodytame skystyje ir sustabdančių dalelių nusėdimą laikant geriamąją suspensiją. Prie šios farmacinės formos priskiriami ir liofilizuoti milteliai. Geriamoji suspensija ruošiama prieš pat vartojant. atitikmenys: angl. powder for oral suspension vok. Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen pranc. poudre pour suspension buvable šaltinis European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare (EDQM) - The List of Standard Terms covers dosage forms, routes and methods of administration, containers, closures and delivery devices used for medicines for human

Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas). 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • poudre et solvant pour suspension buvable — milteliai ir tirpiklis geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Preparatas, tiekiamas dviejose talpyklėse, kurių vienoje yra geriamosios suspensijos milteliai, kitoje – skystis geriamajai suspensijai gaminti …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • suspension — [ syspɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • suspenciun « délai, incertitude » 1170; lat. suspensio, de suspendere I ♦ Le fait de suspendre (I), d interrompre ou d interdire; son résultat. 1 ♦ Vx ou dr. (sauf dans des loc.) Interruption ou remise à plus tard. La… …   Encyclopédie Universelle

  • Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen — milteliai geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš veikliosios ( iųjų) medžiagos ( ų) miltelių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių išsiklaidymą nurodytame… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • powder for oral suspension — milteliai geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš veikliosios ( iųjų) medžiagos ( ų) miltelių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių išsiklaidymą nurodytame… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen — milteliai ir tirpiklis geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Preparatas, tiekiamas dviejose talpyklėse, kurių vienoje yra geriamosios suspensijos milteliai, kitoje – skystis geriamajai suspensijai gaminti …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • powder and solvent for oral suspension — milteliai ir tirpiklis geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Preparatas, tiekiamas dviejose talpyklėse, kurių vienoje yra geriamosios suspensijos milteliai, kitoje – skystis geriamajai suspensijai gaminti …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Fluconazole — Général Nom IUPAC 2 (2,4 difluorophényl) 1,3 di(1H 1,2,4 triazol 1 yl)propan 2 ol No CAS …   Wikipédia en Français

  • milteliai geriamajai suspensijai — statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš veikliosios ( iųjų) medžiagos ( ų) miltelių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių išsiklaidymą nurodytame skystyje ir sustabdančių dalelių… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • milteliai ir tirpiklis geriamajai suspensijai — statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Preparatas, tiekiamas dviejose talpyklėse, kurių vienoje yra geriamosios suspensijos milteliai, kitoje – skystis geriamajai suspensijai gaminti. atitikmenys: angl. powder and solvent for… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Forme galénique — Une forme galénique (ou forme pharmaceutique ou encore forme médicamenteuse ; le terme « forme posologique » n’est pas recommandé car c’est un calque de l’anglais dosage form) du nom de Claude Galien, désigne la forme individuelle… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”